Sunday, November 19, 2006

Lolita vs. Loli-con (lolita complex) (would Lolita be a problem to outsiders?)

lolita and loli-complex

in english, the word lolita can be mean as lolita complex - which is middle-age man obsessed with young female children.

Lolita(蘿莉塔):〔名詞〕一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是蘿莉的來源,原為一本小說之書名, 該小說還拍過做電影,譯名《一樹梨花壓海棠》,單聽名字已夠變態,故事內容是敘述有一個中年男人,對小女孩特別情有獨鍾,最後遇到一個十二歲少女--羅麗泰發展出一段戀情。結果Lolita遂成了戀童癖(幼女)的代名詞,而蘿莉塔情結(Lolita Complex,簡稱LoliCon或蘿莉控)則是指比起對成年女性而言,對於未成年的少女更具性方面的興趣的一種性向,或是指有著這種性向的人。

how does the outsider view lolita girls? would they immediatly think about loli-con right away? since this is a eastern / japanese sub-culutre which not everyone familiar at all.

in terms of sexual seductions? to compair to the other sex uniform like S&M or sexy role playing?

0 comments: